《他是谁》引发争议:张译与南大碎尸案改编背后的伦理思考
添加时间:2025-01-06 16:26:27 标签:
最近,由张译主演的刑侦悬疑剧《他是谁》在年底的舆论舞台上再度引起广泛关注。尽管该剧于今年3月首播,但其在剧情中涉及的“余爱芹案”明显改编自已久未破案的“刁爱青案”,即人们熟知的“南大碎尸案”,因此受到来自受害者家属的强烈反对。随着这一争议的加剧,关于影视作品如何合理改编真实事件的伦理思考,愈发引人深思。日前,一封来自自称为刁爱青姐夫的网友公开信在社交媒体上引发了热议,该信中表达了对《他是谁》剧方的强烈不满。信中指出,剧中的“余爱芹”不仅在名字上与真实受害者刁爱青相似,剧情中涉及的犯罪手法和对受害者私生活的虚构描绘,加深了家属的伤痛。他指出剧本将受害者描绘成与婚外情有关的角色,使得无辜的家属在痛苦的回忆中更加难以承受。触及这一伦理底线的制作方式,使得张译成为了家属们呼吁公正的“工具”,尽管他作为演员对剧本内容并无决策权。许多网友认为这是不公的,强烈支持张译。家属表示,与剧方的法律争端几乎陷入僵局,最终只得求助于公众,希望演员能够为此发声。此事让“影视改编的界限”再次成为舆论的焦点,引发关于艺术创作与真实事件间的关系、伦理和法律责任的讨论。改编是否可以不严格遵循事实?答案是肯定的。艺术创作本应脱离实际,给予创作者更大的想象空间。这种自由也需在一定的伦理框架内行驶。很多观众在享受艺术创作时,能辨清其虚构与真实的界限,但当涉及真实而惨痛的事件时,这种辨识能力可能会因情感的强烈而变得模糊。《他是谁》中“余爱芹”这一角色的设定,虽然是虚构,但其与真实案件的相似性,令受害者家属感到了巨大的心理压力。“改编不破人设”的原则在影视创作中同样适用。无论是历史人物的传奇故事,还是社会案件的再现,创作者都有责任保证改编不偏离角色的本质、不伤害无辜者的情感。在许多成功的改编作品中,尽管剧情中加入了虚构的情节,但对主要人物的道德底线和个性特点依旧保持尊重。反之,以低俗和猎奇为目标进行的改编,甚至直接侮辱历史人物或真实事件,往往会遭到公众的强烈反弹。《他是谁》的案例让我们不得不思考,在聚光灯下的真实事件改编,是否应征得家属同意?许多媒体和文艺作品在探求社会真相时,若能以善意对待受害者及其家庭,会避免社会舆论的极大反弹。而当前剧集对刁爱青案件的改编,同样在激活社会中潜藏的恶性偏见,尤其是当受害者身份带有性别色彩时,公众的好奇心往往伴随的是对受害者个人生活的恶意揣测。在一个剧集尚未完全揭示真相的情况下,就容许将受害者的名字和人格带入这些极具争议性的情节,会对受害者及其家属造成二次伤害。即便最终该剧以伪装成匿名的形式演绎主人公的悲剧,但在社会期待破案的氛围中,受害者却不得不承受舆论的无形压力,仿佛是罪犯的受害者。在结束对这一事件思考之前,不禁让人感慨,影视作品虽以艺术为名,但其能触碰的人性与真实,是否应在具体框架内,质疑的声音将继续存在。《他是谁》的争议为我们敲响了警钟:在进行改编时,如何把握伦理的界限,是所有创作者在追求艺术的道路上,必须直面和思考的问题。